Ausgabe 1, Band 1 – Februar 2005
How and Why Do We Study Philosophy – The Legacy of Heinrich Blücher
Conference, Bard College, May 24, 2003
Alexander R. Bazelow
Heinrich Blücher Remembered (Based upon the address delivered at the conference)
Für Lotte Kohler - in grosser Verehrung
To see the divine matters, the stars that,
foiled by some events and fouled by others –
wars and trials and deaths – serenely shine …
For him, Athens was travel enough
In marriage, it is not always easy to tell the partners thoughts apart
Author's Note: In December of 1970, Hannah Arendt asked me to assist her in the preparation of her late husband Heinrich Blücher's audio tape lectures for eventual publication. I worked on this project for a period of five years until her death. My work consisted of transcription, footnoting, and partial editing. In addition to having access to Heinrich Blücher's study and both libraries, I was also given access to Hannah Arendt’s office at the New School for Social Research and the use of her administrative secretary Mr. Robert Bland. It was Hannah Arendt’s intention to take the partially edited transcripts and, after completing prior commitments, produce a final published version.
Indeed, this activity of students who were unknown to one another, silently preserving a teacher’s legacy over such a long period of time is, as far as I know, unprecedented in philosophy. Often it seemed to others that this monumental effort represented a love of students for their teacher that went beyond all reason. Since philosophy, we are told, above all else, should concern itself with reason, the following reflections are an attempt to understand some of the aspects of that love.
Fiercely independent, combative, and in awe of no one, Blücher had evolved his own philosophical approach quite apart from the then prevailing intellectual climate. In so doing he perfected the technique of involving his students as collaborators and peers. This is stated clearly in the first sentences from the introductory lecture on the Common Course:
In his beautiful poem "A Living Room", Theodore Weiss has a speaker ask the question:
“…how do you Americans manage?
Never to learn by heart beloved poems
For the dark and lonely times! Who are
Die tempelsäulen stehn
Verlassen in tagen der not….namlos aber ist
In ihnen der got, und die schale des danks
Und opfergefäss und alle heiligtümer
Begraben dem feind in verschwiegener erde.
Beim kampfspiel, wo sonst unsichtbar der heros
Geheim bei dichtern sass, die ringer schaut und lächelnd
Pries, der gepriesene, die müssigernsten kinder.
Ein unaufhörlich lieben wars und ists.
(The temple-columns stand
Forsaken in days of despair, yet even nameless
The god is within them and all that is sacred
The offering-bowls, the vessels vowed in thanks are
Entombed by the earth where no enemy can find them.
The age of games, when secret and unseen the
Acclaimed, the hero, sat with poets, watched the wrestlers
And smiled his praise at the grave and playful children.
Acknowledgements: I want to thank Dean Jeffrey Katz of Bard College and all the sponsors and participants of the conference How and Why Do We Study Philosophy -- The Legacy of Heinrich Blücher as well as the Heinrich Blücher Archive at Bard College. I want to thank Dr. Wolfgang Heuer of the Free University of Berlin, Dr. Antonia Grunenberg of the Hannah Arendt-Zentrum, Carl von Ossietzky Universität, Oldenburg, and Dr. Lotte Kohler, each of whom read versions of this article and made valuable suggestions or comments. I especially want to thank Ursula Ludz for her invaluable assistance over many revisions of the manuscript and the editorial effort she put into reviewing and correcting the footnotes. I also want to thank Kathrin Nussbaumer of Bard College, for all of her assistance with translations, and for preparing a version of this manuscript in German. Finally, I want to thank my niece Cassondra for her digitization of many parts of Heinrich Blücher’s notebook, and the excellent computer skills and other support she has brought to this effort. The help of everyone cited above is gratefully acknowledged.
Notes
1 Quoted from “Two for Heinrich Blücher”, in From Princeton One Autumn Afternoon: Collected Poems of Theodore Weiss, 1950 – 1986 (New York: Macmillan Publishing Company, 1987), pp. 157, 158.
2 Hannah Arendt, "Rosa Luxemburg: 1871 - 1919”, in H.A., Men in Dark Times (New York: Harcourt Brace & World, 1968), p. 46.
3 The Kohler/Saner and Kohler editions of the Arendt/Jaspers and Arendt/Blücher correspondence shed some light on this matter. Ruth Shulz who together with her husband Julius were students of Blücher probably made the earliest tapes. There is evidence through correspondence she also transcribed at least The Quest for God (New School for Social Research, Fall 1951/Spring 1952) and Why and How Do We Study Philosophy (New School for Social Research, Summer 1952). Although there is some indication Blücher was involved in this process, there is no indication he or anyone else ever edited the manuscripts. I found them in his study among his papers in red loose-leaf binders where they had resided for over eighteen years. At the time of Hannah Arendt’s death the plan was to finish the material currently under transcription/editing and then go back to these earlier manuscripts, correct all typographical or clerical errors, footnote them, and bring them into conformity with the other material. See letter 137 (dated November 1, 1952) in Hannah Arendt and Karl Jaspers, Correspondence 1926-1969, edited by Lotte Kohler and Hans Saner, tranlated from the German by Robert and Rita Kimber (New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1992), p 203; and letters dated 5.17.52; 8.11.52; March 30, 55; and 7.6.58 in Within Four Walls, The Correspondence between Hannah Arendt and Heinrich Blücher 1936-1968, edited with an introduction by Lotte Kohler (New York: Harcourt, Inc. 1996), pp. 172; 216-217; and 243; 333.
4 Elisabeth Young-Bruehl, Hannah Arendt – For Love of the World (Yale University Press, 1982), p.433.
5G. Gordon Liddy, then Assistant District Attorney for Dutchess County, later one of the Watergate burglars, was on the panel. He was attempting to take the Republican nomination for Congress away from Hamilton Fish Jr, and was eager for a forum to expound his views The debate occurred at Ulster County Community College, Stone Ridge, New York. That ill fated race brought him to the attention of Richard Nixon‘s election committee and the rest is history. Those events are described in Will: The Autobiography of G. Gordon Liddy (New York: St. Martin’s Press, 1980), pp. 121 –124.
6We do not have a lot of information about Blücher’s years as a Communist; nevertheless what we do have confirms one thing. As Jack Blum, a former student of Blücher pointed out in his remarks at the conference How and Why Do We Study Philosophy -- The Legacy of Heinrich Blücher, by the late twenties and early thirties his Marxism such as it was reflected an ethical not ideological commitment. His decision to follow his mentor Heinrich Brandler, in the late twenties, when the latter formed an alternative KPO (Kommunistische Partei-Opposition) to the by then Moscow dominated KPD (Kommunistische Partei Deutschlands) is the most striking example. Another was his characterization of Marx as an important social thinker and defender of a worker’s right to economic and political freedom, even as he disowned the ideologue and theorist of dialectical materialism. Blücher was probably a Communist, because the alternative was either the status quo or some form of fascism, which was even more unthinkable. Heinrich Blücher was never a cynical or despairing thinker. His intellectual commitments, like his governing passions, were always directly stated. Even in exile in Paris his letters make it clear he believed it was the Hegelianism at the core of Marxism that was the problem. He felt it seduced men into creating ideologies that could not possibly be true and then led them to compound their mistakes by organizing societies based upon those ideologies that produced nothing but disaster. In a letter to Arendt dated Paris, 11.25.36, he says, comparing the communism of Europe in the age of fascism to that of his youth, “then at least, we brought new husks of concepts back with us. But since the young now content themselves with being armored with just the term dialectics, they conquer only empty clichés with their cardboard swords. The likes of us search for the dialectics within things and are denounced as intellectuals, while the scholastic cardboard-sword heroes extol themselves as hands-on politicians. It is as if everything were twisted around and around in these times of chronic bankruptcies, and one has no inkling of all the things one can end up becoming in the eyes of another.” Arendt/Blücher, Within Four Walls (op. cit.), pp. xvi, 23, 24, and 27.However despite such views, reading his letters and notebook entries from this period leads one to the inescapable conclusion that he still believed Marx’s ethical vision could be salvaged. Even after abandoning such notions in America, Heinrich Blücher as well as Hannah Arendt had nothing but contempt for the former Communists turned reactionaries who condoned or contributed to the persecution of others for beliefs those same reactionaries had held only a few years earlier (see letter 142 from Arendt to Karl Jaspers, Arendt/Jaspers, Correspondence 1926-1969 [op. cit.], pp. 209-217, as an example; there are many others). Nothing shows the man more clearly than his condemnation, audible on the tape recordings from 1952, of the witch hunts raging around him at a time when he still may have lacked citizenship (he received it on August 7, 1952); condemnations that given his circumstances took great courage (for example the explicit condemnation of Senator Joseph McCarthy in How and Why Do We Study Philosophy, Lecture 10, pp. 68).
7 The best that can be said for the student uprisings of the sixties is that they were a revolutionary situation that fell far short of a revolution. Compared to what happened in Germany after World War I, the differences are stark. For one, the Sparticists were able to conspire with mutinous elements of the German military to actually win some battles. For another, Rosa Luxemburg and Karl Liebknecht succeeded in merging all of the smaller left-wing groups into one organization; the KPD. Lastly Germany had just lost a major war and was in a state of internal disintegration. Ironically that disintegration, unlike in Russia, only hardened the military leaderships support of the government. Since there were not enough mutinous elements in the army to change the balance of power, the general level of deprivation throughout the country only exposed weaknesses in the revolutionary’s organizational structure. The situation in the United States could not have been more different. Despite morale problems in Vietnam and intense draft protests, no significant faction of the uniformed military ever joined the protestors. Secondly, no leadership faction among the various anti-war groups ever managed to reconcile their diverse aims so that they often found themselves working at cross purposes. It is true that anti war groups in Europe were larger and had more success; but even in France chaos took over the moment a demonstration ended and the next phase of political action had to begin. In the United States the worst demonstrations never succeeded in more than disrupting daily life, taking over a university building here and there, or instigating riots that the police quickly brought under control. While it is true in France that huge demonstrations rocked the French Republic, no transfer of political power ever occurred between a legitimate European government and the protestors. In the United States the demonstrators did convince Lyndon Johnson, unlike DeGaulle, to bow out before the 1968 presidential election but that is a far cry from actually being in a position to seize the instruments of governance.
8 There were exceptions such as the offshoot underground groups in America, or the various Red Army Factions in Europe, but everyone knew these were terrorist organizations, not political ones.
9 Blücher's criticism of the philosophical left, both old and new, should not be confused with the crude anti-Communism of the late forties and early fifties, or the attacks on liberalism heard so frequently then and now. It is certain that if Arendt and Blücher were alive today, they would subject the kinds of politics now practiced in America to the same intense scrutiny that they subjected the cardinal issues of their own day. In all matters pertaining to politics, from the communism/capitalism debate to the issues of civil rights, war, and the Middle East, Arendt and Blücher always followed the same procedure; crudely put, not to deny the symptoms of a problem but instead to subject the diagnosis and especially the treatment or supposed cure to the most intense analysis and debate. They had no use for bad solutions to legitimate problems, and Heinrich Blücher's views on Marxism, the Vietnam War, student protests, and the like were all of a piece with that. In the beginning Arendt and Blücher had great sympathy for the students, both in their aims and means. They supported the elimination of military related university research. They also supported free and open debate untainted by surreptitious grants and money as had been evidenced by a number of scandals involving the Central Intelligence Agency (CIA). They eventually followed Mary McCarthy and turned against the Vietnam War; donating money to anti-war groups, signing petitions, and supporting anti-war candidates. But when students lobbied for the elimination of all traditional classes and grades, when war protestors began using violence as an instrument, and when disorder in the cities turned into outright crime and looting; they parted company with the movement. The letters Hannah Arendt wrote to Mary McCarthy during late 1969 and 1970-71 show a clear disillusion and weariness as if both, she and Blücher (and later she alone) had seen it all before. See Young-Bruehl, Hannah Arendt (op. cit.), pp. 412-430; and Between Friends: The Correspondence of Hannah Arendt and Mary McCarthy, edited with an introduction by Carol Brightman (New York: Harcourt Brace & Comp.), pp. 247-303.
10 Even Hannah Arendt expressed this view, as many of the largest protests started out as demonstrations against university rules and regulations: “The crisis of the university is very real regardless of the student riots which only brought it out into the open.” See letter from Hannah Arendt to Mary McCarthy dated New York, December 21, 1968 in Arendt/McCarthy, Between Friends (op. cit.), p. 231 (my italics).
11 For example, in March of 1955 he mediated a conflict over the ejection of a male student who had been caught living in a female student’s dormitory. A month later another conflict erupted over the length of student criteria sheets. See the letters dated 3.20.55 and 4.24.55 in Arendt/Blücher, Within Four Walls (op. cit.), pp. 239, 240, and 250.
12 On December 1969, a year after Heinrich Blücher’s last lecture, the students unanimously voted to go on strike. The College President and Board of Trustees realized that maintenance of the status quo was no longer possible. With the approval of the Board of Trustees, a committee was formed consisting of three students, three faculty members, the Dean of the College, and a member of the Board of Trustees, to rewrite the College’s laws of governance. For the first time in history, students were given a voice in the matters of education that were most important to them. All non-appointed members of the committee were chosen by an election of their peers. I was one of them. After the document was completed, students and faculty then voted to accept it or reject it in separate referendums. Over thirty years later that document still forms the core of the College’s laws of governance. Hannah Arendt's and Heinrich Blücher’s philosophy of political action, rooted as it is in workers councils, American Federalism as practiced by its founders, and local activism is often criticized as impractical. Perhaps we need more such impractical political activism.
13 Heinrich Blücher Archive, Last Lecture, Section IV. The tone of reconciliation in this last lecture is very moving. By late 1968 Blücher saw the crises of the sixties as a crisis of meaning, not just a crisis of politics. Observations like “I may not know the meaning of life… [yet] through you I have tried to become more meaningful than I ever was”, and ”if you stop at some point in your life asking unanswerable questions then you find that [soon] you are no longer able to ask answerable ones,” and so on, show the philosopher trying to connect with the young at a most basic personal level.
14 Heinrich Blücher Archive, "Introduction" to the Common Course, Lecture 1, pp. 1.
15 Young-Bruehl, Hannah Arendt (op.cit.), pp. 269-271.
16Paul Celan, ATEMWENDE (BREATHTURN), 1967. The translation roughly follows John Felstiner, Selected Poems and Prose of Paul Celan (New York-London: W.W. Norton, 2001), pp. 240, 241; but several lines have been retranslated. FADENSONNEN: Über der grauschwarzen Ödnis. / Ein baum- / hoher Gedanke/ greift sich den Lichtton: es sind / noch Lieder zu singen jenseits / der Menschen. (THREADSUNS. Over the grayblack waste. / A tree- / high thought / strikes the light tone: there are / still songs to be sung on the other side / of mankind.)
17 Heinrich Blücher Archive, How and Why Do We Study Philosophy, Lecture 3, p. 16.
18 Ibid, Lecture 13, pp. 93, 94.
19 This notebook is on view at the Stevenson Library at Bard College. The notebook has no obvious dates, but there are two artifacts that enable us to date it. The handwritten portion has the address 317 West 95th Street New York clearly inscribed on the cover below Blücher’s name. The notebook also is of French manufacture, a typical French university notebook of the 1930s period. In May of 1941 when the Blüchers arrived in America, they rented an apartment at 317 West 95th Street. That apartment had an adjacent apartment. When Hannah Arendt’s mother came in July, the Blüchers rearranged their living situation so that they occupied one of the apartments and her mother the other. The French imprimatur means the notebook was probably purchased in Paris during the period of exile in the thirties; the only time Heinrich Blücher ever lived in France. This was a period when he was rethinking much of Marxist doctrine. See Arendt/Blücher, Within Four Walls (op. cit.), p. 58.
20 “If the young here have an inkling about Rosa Luxemburg, then it will do them good to be confronted by this first attempt to show what practical methods all obsolete powers use to exert political control over free people through fear.” See letter of Heinrich Blücher to Hannah Arendt, New York, 7.14.58, Within Four Walls (op. cit.), p. 335 (my italics).
21 Blücher had many sobering criticisms of the new left. Recall the tendency to speak in "manifestos", e.g., The Port Huron Statement, the list of "non-negotiable demands" that came out of the April 1968 strike at Columbia University, The Black Panther Party Charter, and so on. According to Elisabeth Young-Bruehl, Hannah Arendt also noticed this tendency to speak in manifestos and was always “… trying, without much success, to point out the dangerous confusion of ‘power’ and ‘violence’ in these [documents].” Young-Bruehl, Hannah Arendt (op. cit.), p. 413. He also understood the new lefts unrelenting attacks on liberalism and their espousal of ideological politics were a dead end in a country with a history of contempt for intellectuals and where social programs could only be funded by taxing citizens whose prospects for social advancement were poor.
22 Cf. Lotte Kohler in her introduction to Arendt/Blücher, Within Four Walls (op. cit.), p. xx: “It should be quite clear by this point that we have long since entered the realm of reciprocal thought between Arendt and Blücher. As 'philosopher citizens' they carried on throughout their lives a personal dialogue. In political matters he was first her teacher and later her adviser and he acted as her critical, philosophical, 'poltergeist.'”
23 Early in his career he apparently did use a lectern. Hannah Arendt, who attended Blüchers lectures in the early 1950s, describes them as follows (in a letter to Kurt Blumenfeld, April 1, 1951): "Every word is in his head, with a concentration that grabs the whole class,” and Lotte Kohler writes: “He taught philosophy through philosophizing, without notes” (both quotes in ibid., p. xiv). Compare this to the description by a Heidegger biographer of testimony from one of Heidegger’s students in the early 1920s: “Heidegger spoke in a medium-loud voice, without notes, and into his speech flowed an exceptional intellect, but even much more so force of will that determined the direction his speech would take, especially when the subject became dangerous.” Quoted in Rüdiger Safranski, Martin Heidegger, Between Good and Evil, translated from the German by Ewald Osers (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1998), p. 132 (my italics).
24 Heinrich Blücher Archive, "Fragment on Kierkegaard". What follows is an abridged and slightly altered version of the full fragment.” Kierkegaard was the discoverer of the possibility of modern analytic psychology. He lived a neurotic life (which is not the same as saying he was a neurotic) that he created voluntarily [in order to discover certain unknown things]… He was the first [person] to be concerned with the question 'What are human motives like' and to face the possibility [they are all] bad. The interrogator in Crime and Punishment was really invented by Kierkegaard (although Dostoyevsky did not know of him); because Kierkegaard had turned himself into an inquisitor, questioning himself (as if he were a criminal) to death. In this process of constant self-reflection he came to the action of the psychological provocateur where he tried to put people before certain artificially created situations where they would be forced to make a decision and then watched the reaction. These situations were created by deliberately false gossip. He was the first modern man to apply scientific terror.”
25 Again: "He was the first [person] to be concerned with the question 'What are human motives like' and to face the possibility [they are all] bad.” The introspection and conviction feed back into one another, but the introspection in the end can never cleanse or annul the conviction; only confirm it.
26 I recall one incident in particular after she had been to see the film The Sorrow and the Pity by French director Marcel Ophüls. That film, about the fall of France, triggered many memories for her, and she talked for a long time about what life had been like as a refuge in Paris during that dark period.
27 With among others Walter Benjamin, whose nickname was Benji. Arendt also taught Heinrich Blücher how to play chess. “Yesterday I played chess with Benji for the first time and beat him in a long and interesting game. He was the perfect gentleman,” said Blücher; to whom Arendt replies, “I am extremely proud you beat Benji. It reflects well on my [teaching].“ See letters dated Paris, 9.15.37, and Geneva, 9.16.37, in Arendt/Blücher, Within Four Walls (op. cit.), pp. 39, 40.
28 Heinrich Blücher Archive, How and Why Do We Study Philosophy, Lecture 5, p. 26.
29 “Even after years of living in safety in the United States, they did not feel secure. When the Deutschland-Vertag, the treaty on Germany, was signed in May 1952, Blücher immediately expected the Russians to make mischief, with Arendt suddenly ending up 'in a trap', and she decided not to fly to Berlin 'under these circumstances'. Soviet premier Malenkov’s resignation in 1955 gave Blücher [a] 'real fright', and anticipating serious trouble, he designated Bard College as 'meeting place' – 'in case of emergency'.”
Quoted from Lotte Kohler's introduction to Arendt/Blücher, Within Four Walls (op. cit.), p. xii.
30 Blücher's description of life among the Greek Gods in Heinrich Blücher Archive, How and Why Do We Study Philosophy, Lecture 13, pp. 93, 94.
31 Quoted from “A Living Room, for Hannah Arendt and Heinrich Blücher”, Weiss, From Princeton... (op. cit.), p. 392.
32 Hölderlin: "Voll Verdienst, doch dichterisch wohnet / Der Mensch auf dieser Erde" (Full of merit, yet poetically is man living on this earth). See Heinrich Blücher Archive, lecture entitled India, and the Mythic-Poetic Mind of Man, p. 1, and compare it to “… Poetically Man Dwells”, Martin Heidegger, Poetry, Language, Thought, Translations and Introduction by Albert Hofstadter (New York: Harper & Row Publishers, 1971), pp. 211 – 229. These lines, which on the tape recording Blücher recites in German are from the poem “In lieblicher Bläue” (In Lovely Blueness) and contain some of Hölderlin’s most beautiful lines, e.g.: “In lieblicher Bläue blühet mit dem / Metallenen Dache der Kirchthurm. Den / Umschwebet Geschrei von Schwalben, den / Umgiebt die rührendste Bläue …/ Wenn einer / Unter der Gloke dann herabgeht, jene Treppen, / Ein stilles Leben ist es, weil, / Wenn abgesondert so sehr die Gestalt ist, die / Bildsamkeit herauskommt dann des Menschen, / Die Fenster, daraus die Gloken tönen, sind / Wie Thore an Schönheit. ...“ (In lovely blueness the steeple blossoms with its Metal roof. Around the floating swallows that cry it is surrounded by the most Moving blueness… If someone Then descends those steps beneath the bell, It is a still life, because When the figure is so detached, men’s Plasticity is brought forth, The windows, and the sounding bells, are Like gates in beauty); and ends with the lines: “Sohn Laios, armer Fremdling in Griechenland! / Leben ist Tod, und Tod ist auch ein Leben" (Son of Laios, poor stranger in Greece! Life is death, and death is also a life). This poem was reconstructed by Norbert von Hellingrath from a prose text which Wilhelm Waiblinger published in 1823 in his novel Phaeton. See Hölderlin, Sämtliche Werke: Historisch-kritische Ausgabe, begonnen durch Norbert v. Hellingrath, etc. (Berlin: Propyläen-Verlag), vol. VI (1923), pp. 24-27, 490-492. The translation roughly follows Michael Hamburger, Poems of Hölderlin (Nicholson & Watson, UK, 1943), p. 227, which is based on the Hellingrath version, but the sequences of translated words have been repositioned and there is some retranslation.
33 See Heinrich Blücher Archive, "Homer, 1954" and “Description of the Lectures”. All of this is taken from the 1954 lecture course Sources of Creative Power given at the New School for Social Research.
34 The lines are quoted in Stefan George, Sämtliche Werke in 18 Bänden, Band XVII, p. 58, citation on pp 121. George concatenated them from several lines in two separate Hölderlin poems, "Der Mutter Erde" and "Am Quell der Donau," in Friedrich Hölderlin, Sämtliche Werke: Gedichte 1800 – 1806. The translation roughly follows Olga Marx and Ernst Morwitz, The Works of Stefan George (University of North Carolina Press, 1974), p. 425, however several lines were retranslated.
35 For example: “Some of his [Blücher‘s] friends thought ... he did not write as a matter of Socratic principle.” Young-Bruehl, Hannah Arendt (op. cit.), p. 432.